Coûts de l’asile : nous voulons de la transparence !

« La transparence crée la confiance dans la politique. Notre système en dépend […] En rendant leurs comptes publics, les partis, les associations et les organisations montrent qu’ils prennent les citoyens au sérieux. Ils leur donnent la possibilité de se faire une opinion. »

Barbara Steinemann
Barbara Steinemann
conseillère nationale Watt-Regensdorf (ZH)

Tel est l’objectif central de l’initiative de la gauche pour la transparence. Si les motifs des particuliers pour leurs préférences politiques doivent être rendus publics, les moyens que les citoyens doivent dépenser pour la folie de l’asile dont le centre-gauche est responsable devraient à plus forte raison être rendus transparents. Ce qui est sûr, c’est que les coûts explosent. La Confédération dépense à elle seule 3.5 milliards de francs pour le domaine de l’asile, contre 1.5 milliard en 2021. Le domaine de l’asile est donc l’un des postes les plus importants du budget fédéral.

 

Certes, l’Office fédéral de la statistique mesure méticuleusement presque tous les domaines de la vie. Mais dans le domaine de l’asile, on ne veut manifestement pas être aussi précis. Une statistique sur les qualifications scolaires et professionnelles des réfugiés et des personnes admises à titre provisoire ? Pas de réponse. Combien nous coûtent les délits commis par les demandeurs d’asile ? L’État n’en a aucune idée. Dans quelle mesure les APEA et les curateurs sont-ils impliqués auprès des personnes relevant du domaine de l’asile et à quelle fréquence des mesures éducatives et des placements en foyer sont-ils ordonnés ? Aucune donnée n’est disponible. Et une question tout à fait cruciale serait : Quels sont les résultats du « programme d’intégration » tant vanté et si coûteux ? Là encore, aucune donnée n’est disponible.

 

Qu’en est-il fondamentalement de la transparence sur les motifs que les gens font valoir lorsqu’ils déposent une demande d’asile ? Cela demanderait trop d’efforts, estiment les mêmes autorités fédérales qui, dans le même temps, se démènent pour étudier la discrimination des homosexuels dans l’armée par le passé ou qui nous gratifient de statistiques sur les « Noirs en Suisse ». Le manque de transparence dans les coûts de l’asile ne peut pas être dû à un manque de capacités des statisticiens.

 

Le fait qu’il n’existe que peu ou pas de chiffres fiables ne permet qu’une seule conclusion : la majorité de centre-gauche responsable de la politique d’asile ne veut manifestement pas dire la vérité à ceux qui doivent payer tout cela. La crainte est trop grande que le débat sur l’asile soit complètement différent si les contribuables étaient informés de l’intégralité des coûts de la politique d’asile.

 

La majorité des migrants demandeurs d’asile dépendent d’un soutien de plusieurs années, voire de plusieurs décennies, dans presque toutes les situations de la vie. Grâce à mon expérience de 14 ans en tant que membre de l’autorité sociale de la commune de Regensdorf, une commune de l’agglomération zurichoise de 20’000 habitants, je sais tout ce que les contribuables suisses doivent financer avec leur argent durement gagné.

 

Le vaste et coûteux domaine de l’industrie sociale

L’aide sociale n’est en fait pas conçue comme une solution permanente. Mais pour la majorité des personnes relevant du domaine de l’asile, l’aide sociale a le caractère d’une rente durable.

 

L’aide sociale comprend d’une part le montant de base, c’est-à-dire l’argent liquide jusqu’à 1031 francs par mois pour un ménage individuel. D’autre part, l’aide sociale prend en charge les cotisations AVS-AI pour les personnes n’exerçant pas d’activité professionnelle, les primes d’assurance maladie et les frais de logement, qui varient considérablement en fonction de la situation du logement. A cela s’ajoutent les dépenses pour les besoins quotidiens comme les articles pour bébés, les meubles, les fournitures scolaires, les frais d’avocat, les frais pour les papiers officiels, les billets de transports publics, les lunettes, les frais de déménagement, l’assurance ménage et l’assurance responsabilité civile, les frais de dentiste et bien d’autres encore.

 

Mais ce n’est pas tout, loin de là. Les demandeurs d’asile apportent souvent aussi avec eux des problèmes dans leurs relations avec leurs enfants. Le « bien de l’enfant » rend alors nécessaire la fréquentation de crèches, de groupes de jeux et autres, financés par les impôts, afin que les enfants apprennent l’allemand et développent des compétences de base, car leurs parents ne les y aident pas. Tout cela afin que ces enfants atteignent le degré de maturité nécessaire pour entrer au jardin d’enfants et plus tard à l’école.

 

L’accompagnement des familles coûte jusqu’à 160 francs de l’heure, les interventions régulières sur six mois coûtent normalement au moins 20’000 francs. Les mesures doivent garantir ce qui devrait être une évidence : Que les familles mettent en place une structure journalière adéquate ou que les compétences éducatives des parents soient tout simplement renforcées. Si la situation à la maison dégénère complètement, l’APEA ordonne un placement en institution, par exemple dans une institution mère/enfant comme le centre Inselhof ou le Gfellergut, où les coûts peuvent atteindre 686 francs par jour.

 

La médiation culturelle et l’aide au logement soutiennent les demandeurs d’asile dans l’apprentissage de compétences quotidiennes telles que la gestion du ménage, la gestion des finances et la recherche d’un emploi ou d’un logement. « L’interprète interculturel » traduit lors d’une visite au service social, chez le médecin, lors de l’entrée à l’hôpital ou lors d’un entretien avec les parents à l’école et se veut un intermédiaire entre la population migrante et les spécialistes – ceci pour un tarif horaire de 100 francs de l’heure ou plus. Un interprète professionnel coûte 200 francs de l’heure. Et puis, il y a encore de nombreux spécialistes coûteux qui sont à l’œuvre pour établir des expertises pour des mandants tels que les offices de l’enfance et de la jeunesse, les APEA, les communes, les ministères de la jeunesse et des affaires publiques et les tribunaux. Là aussi, le coût réel est inconnu.

 

L’enseignement est un autre puits sans fond. Les mineurs demandeurs d’asile ont souvent des besoins très élevés en matière de soutien et de formation : écoles spéciales, pédagogie spécialisée, modèles intégratifs, classes spéciales, Quims[1], des enseignants supplémentaires et bien d’autres choses encore pour assurer leur développement et combler leur retard en matière d’éducation.

 

« Agenda d’intégration »

On peut supposer que le fossé entre les objectifs d’intégration bien formulés et la réalité est énorme, sinon les responsables brandiraient des chiffres et des statistiques. Depuis le 1er mai 2019, « l’agenda d’intégration » évoqué à 4 reprises est en vigueur et promettait 5 objectifs d’impact[2]. Autant dire d’emblée que les 18’000 francs du budget fédéral par demandeur d’asile ayant le droit de rester ne suffisent pas dans la plupart des cas.

 

Malgré les nombreuses offres de soutien, la plupart des demandeurs d’asile continuent à vivre de l’aide sociale après des années. Actuellement, c’est le cas d’environ 78% (jusqu’à 7 ans de séjour) ou 81% des réfugiés reconnus. La grande majorité des migrants demandeurs d’asile sont non seulement peu qualifiés, souvent non alphabétisés et peu habitués à l’école, mais ont également un contexte culturel totalement différent qui freine leur intégration.

 

Concernant l’insertion professionnelle, il existe des cours d’alphabétisation et d’allemand, un préapprentissage d’intégration, des années de préparation à l’apprentissage, un entraînement à la candidature, un coaching individuel, un entraînement à la résistance, des programmes d’occupation, des programmes d’engagement et bien d’autres choses encore.[3] Ces programmes ne visent pas seulement à transmettre des connaissances de base telles que la maîtrise de l’ordinateur ou les mathématiques, mais aussi des compétences évidentes telles que la ponctualité, la fiabilité dans l’exécution du travail, l’esprit d’équipe et la capacité à gérer les conflits, les relations sociales, l’hygiène et d’autres compétences clés.[4] L’expérience montre que les dépenses s’élèvent à 2’500 à 3’500 francs par mois et par personne et ce pendant des années.

 

Dans de nombreux cas, les adolescents et les jeunes demandeurs d’asile doivent d’abord acquérir des compétences sociales et professionnelles avant de pouvoir envisager un apprentissage avec attestation fédérale (AFP). Et pendant l’apprentissage, il faut des offres de transition[5], stages rémunérés, coaching de jeunes ou coaching individuel, interventions dans des offres de travail à bas seuil, apprentissages soutenus par l’AI dans un cadre protégé et bien d’autres choses encore. Le cursus Riesco, une formation pratique dans la gastronomie, est considéré comme de grande qualité, mais coûteux ; une année coûte 38’000 francs, là aussi, tout est payé par les contribuables suisses.

 

Mais les hébergements et les loyers sont également coûteux et, là aussi, il manque une vue d’ensemble des coûts totaux. Au cours des 5 dernières années, ma commune de Regensdorf a dépensé à elle seule 7.3 millions pour des logements collectifs supplémentaires. Avec l’augmentation du quota d’asile, un investissement de plusieurs millions vient à nouveau s’ajouter. Comme la plupart des communes, nous avons dû louer de nombreux appartements et maisons au cours des derniers mois pour faire face au chaos de l’asile.

 

Créer des logements est une chose, encadrer les demandeurs d’asile en est une autre. AOZ, Caritas et ORS sont connus comme prestataires de services dans ce domaine, mais de nombreuses communes ont entre-temps engagé leur propre personnel. Le taux d’encadrement varie selon la taille de la commune et la structure du système d’asile communal ou cantonal. Malheureusement, la vue d’ensemble manque ici aussi. Ce qui est sûr, c’est que l’encadrement engloutit des sommes considérables d’argent public.

 

En raison de la protection des données, il n’est pas possible de déterminer avec précision le montant des frais de santé pour toutes les personnes relevant du

[1] https://www.zh.ch/de/bildung/informationen-fuer-schulen/informationen-volksschule/volksschule-schulinfo-unterricht/volksschule-schulinfo-unterrichtsentwicklung/quims.html

[2] https://www.sem.admin.ch/sem/de/home/integration-einbuergerung/integrationsfoerderung/kantonale-programme/integrationsagenda.html

[3] Beispielsweise EsperLabor, Einsatzprogramm für Flüchtlinge (F/B/C)

[4] Beispielsweise https://www.cocomo.ch, https://www.fluechtlingshilfe.ch/themen/asyl-in-der-schweiz/integration oder www.lernwerk.ch

[5] Beispielsweise Trampolin, ein Monat kostet 2650 Fr. und dauert meist zwischen einem halben und einem ganzen Jahr.

Barbara Steinemann
Barbara Steinemann
conseillère nationale Watt-Regensdorf (ZH)
 
Nous utilisons des cookies pour personnaliser le contenu et les publicités, proposer des fonctionnalités pour les médias sociaux et pour analyser l'accès à notre site. Nous fournissons également des informations sur l'utilisation de notre site Web à nos partenaires des médias sociaux, de la publicité et de l’analyse.Voir les détails Voir les détails
Je suis d'accord